Keine exakte Übersetzung gefunden für الإكراه البدني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الإكراه البدني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se denunció también la reclusión física, la prostitución forzada y el control de las víctimas mediante, entre otras cosas, la confiscación de sus pasaportes.
    وقد أُبلغ أيضاً عن حالات إكراه بدني ودعارة قسرية وسيطرة على الضحايا، بما فيها مصادرة جوازات سفرهن.
  • f) El acto de relación sexual va antecedido o acompañado o asociado con ataque y malos tratos, daños o lesiones a la esposa.
    (و) سبق ممارسة العملية الجنسية أو صاحبها أو ارتبط بها اعتداء أو إكراه بدني أو أذى أو ضرر لحق بالزوجة؛
  • La categoría A corresponde a las personas en situación de prisión provisional, las personas condenadas a una pena de prisión de corta duración, las personas encarceladas por el impago de deudas y las personas encarceladas por el impago de pensiones de alimentos, deudas civiles o indemnizaciones por lesiones corporales [diyah].
    الفئة (ألف): المحبوسون احتياطياً، والمحكوم عليهم بالحبس البسيط، ومن تنفذ عليهم التزامات بطريق الإكراه البدني، والمحبوسون في دين نفقة أو دين مدني أو لسداد دية.
  • El abuso físico, la coacción y la violencia sexual son una triste realidad, presente en hogares y escuelas, para millones de mujeres y niñas de todo el mundo.
    يمثل العنف البدني والإكراه والعنف الجنسي حقيقة مؤلمة بالنسبة لملايين النساء والفتيات في العالم، وفي المنازل والمدارس على السواء.
  • En este tipo de violencia, así como el marido toma la iniciativa sistemáticamente, la mujer nunca o rara vez se defiende de manera violenta ni tampoco utiliza la violencia física ni la coerción contra el marido.
    وفي مثل هذه النوعية من العنف، يأخذ الزوج عادة بزمام المبادرة، في حين أن الزوجة نادرا ما تدافع عن نفسها، أو لا تدافع عن نفسها على الإطلاق، باستخدام العنف، كما أنها لا تلجأ على نحو آخر إلى ممارسة العنف أو الإكراه البدني ضد الزوج.
  • Esta definición queda reforzada con la definición, por separado, de “coacción”: “el uso de fuerza, violencia, encierro efectivo, engaño o fraude o la realización de un acto o la colocación en una situación que, sin entrañar el empleo de fuerza física, conlleve el deliberado propósito de producir el mismo efecto: por ejemplo, la amenaza creíble de recurrir a la fuerza o de infligir un daño grave”.
    ومما يعوز هذا التعريف، إيراد تعريف منفصل ”للقهر“ وهو استخدام القوة أو العنف أو الإكراه البدني أو الخداع أو الغش أو الأفعال أو الظروف التي لا تشمل القوة البدنية بالضرورة وإن كانت مدبَّرة لتحقيق نفس الأثر ومنها التهديد الموثوق باستخدام القوة أو إيقاع ضرر شديد“.